e-περιοδικό της Ενορίας Μπανάτου εν Ζακύνθω. Ιδιοκτήτης: Πρωτοπρεσβύτερος του Οικουμενικού Θρόνου Παναγιώτης Καποδίστριας (pakapodistrias@gmail.com), υπεύθυνος Γραφείου Τύπου Ι. Μητροπόλεως Ζακύνθου. Οι δημοσιογράφοι δύνανται να αντλούν στοιχεία, αφορώντα σε εκκλησιαστικά δρώμενα της Ζακύνθου, με αναφορά του συνδέσμου των αναδημοσιευόμενων. Η πνευματική ιδιοκτησία προστατεύεται από τον νόμο 2121/1993 και την Διεθνή Σύμβαση της Βέρνης, κυρωμένη από τον νόμο 100/1975.

Τα νεότερα στα θεματικά ένθετα

Τρίτη, 22 Δεκεμβρίου 2020

Ένας άγνωστος Κουτούζης στην αφίσα του 8ου "Lectures Αληθώς" [π. Κοσκινάς, 23.12.2020, 18:00]


Γράφει και παρουσιάζει ο π. ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΣ

Την Τετάρτη, 23.12.2020, στο εφετινό διαδικτυακό πρόγραμμα "Lectures Αληθώς" του Μορφωτικού Κέντρου Λόγου "Αληθώς", φιλοξενείται ο π. Δημήτριος Κοσκινάς από την Κέρκυρα, ο οποίος θα παρουσιάσει το θέμα: "Κερκυραϊκές Τελετουργίες και Λαογραφικά Δρώμενα του Σαρανταημέρου και του Δωδεκαημέρου"

Όπως για κάθε ομιλητή, οι συντελεστές του Μορφωτικού Κέντρου σημιούργησαν τη σχετική αφίσα, η οποία έχει ήδη κυκλοφορηθεί ιντερνετικώς. Για την σύνθεσή της χρησιμοποίησαν ένα έργο τέχνης διαπρεπούς καλλιτέχνη και ιερέα της Ζακύνθου των τελών του 18ου και των αρχών του 19ου αιώνα, του Νικολάου Κουτούζη (1741-1813). 

Ἡ γοητεία τῆς Παραμονῆς τῶν Χριστουγέννων


ΓΡΑΦΕΙ Ο π. ΚΩΝ. Ν. ΚΑΛΛΙΑΝΟΣ 

Αὐτό πού συνήθως δέν ἔχει προσεχτεῖ στίς μεγάλες τίς γιορτές καί τό ὁποῖο ἀσκεῖ ἀναμφίβολα μιά περίεργη γοητεία, εἶναι ἡ Παραμονή. Ἡ προεόρτιος ἡμέρα δηλαδή πού θεμελιώνει τή γιορτή καί φεγγοβολᾶ τήν καλωσύνη της, καθώς προετοιμάζει τήν τράπεζα τῆς πνευματικῆς εὐφροσύνης, διακρατώντας μέ εὐλάβεια καί προσευχή, ὡς κανόνα σίγουρο καί τέλειο -γιὰ ἰσορροπία πάντοτε- τή χαρμολύπη: αὐτή δηλαδή τήν ἀρετή, πού μόνον ἡ Ὀρθόδοξη γιορτή προσφέρει, δίχως τό παραμικρό κόστος.

Tα νοσταλγικά Χριστούγεννα των Ρωμιών στην Πόλη

 Η πανδημία δεν νίκησε τα έθιμα

Ο Οικουμενικός Πατριάρχης κ.κ. Βαρθολομαίος με τον συντάκτη της «Κ» Μανώλη Κωστίδη. Φωτ. Νίκος Μαγγίνας.

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ-ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ. Η γιορτή των Χριστουγέννων στην Κωνσταντινούπολη για τους Ρωμιούς θα είναι διαφορετική σε σχέση με άλλες χρονιές. Οπως σε όλο τον κόσμο, η πανδημία περιορίζει τις εορταστικές εκδηλώσεις. Ομως, οι ομογενείς, μαζί και με τον υπογράφοντα, παρά τις πολλές δυσκολίες που έχουν αντιμετωπίσει στο παρελθόν, επιμένουν όπως κάθε χρόνο να τηρήσουν τις παραδόσεις τους. Φέτος στολίστηκε το καθιερωμένο πρωτοχρονιάτικο δέντρο στο Φανάρι. Ο Οικουμενικός Πατριάρχης κ.κ. Βαρθολομαίος έβαλε ένα στολίδι στο δέντρο, συμμετέχοντας κι ο ίδιος στο έθιμο. 

Патріарше послання на Різдво Христове (2020)


+ Варфоломій,
Милістю Божою Архієпископ Константинопольський,
Нового Риму і Вселенський Патріарх,
Всій повноті Церкви,
Благодать, милість і мир
Від Христа Спасителя народженого у Віфлеємі.

Преосвященні браття у Христі та возлюблені чада,

Подорожуючи зі Пресвятою Дівою, яка приходить «невимовно народити» предвічне Слово, і, дивлячись на Віфлеєм, який готується прийняти Божественне Немовля, ось ми ще раз досягли Різдва, наповненого почуття вдячності Богові-Любові. Подорож до цього великого свята Різдва у плоті Спасителя світу цього року була іншою щодо зовнішніх умов, що були наслідком нинішньої пандемії. Наше церковне життя та участь наших вірних у священних богослужіннях, а також душепастирство Церкви та добре свідчення у всьому світі зазнали наслідки відповідних обмежень щодо здоров’я. Однак все це не впливає на найглибші стосунки вірних з Христом, а також на нашу віру в Його провидіння та нашу відданість «єдиному, що необхідно»[1].

Патриаршеско послание по повод Рождество Христово (2020)


† В А Р Т О Л О М Е Й

по милост Божия Архиепископ на Константинопол - 

Новия Рим и Вселенски патриарх

Благодатта, милостта и мирът

на Родения във Витлеем Спасител Христос 

да бъдат с цялото изпълнение на Църквата

* * *

Честни в Христа братя и сестри и обични чеда,

Устремили се заедно с Пресвета Богородица към настъпващото „незказуемо раждане“ и насочили поглед към Витлеем, подготвящ се да приеме Божествения Младенец,  ето ние отново достигнахме до Рождество Христово, изпълнени с чувство на благодарност към Бога на любовта. Вървежът ни към големия празник на по плът Родилия се Спасител на света тази година беше различен, по отношение на външните условия, заради тежката пандемия. Църковният живот, участието на верните в свещените богослужения, пастирската грижа и доброто свидетелство в света пострадаха вследствие на санитарните ограничения. Но всичко това не се отнася до най-съкровената връзка на христоименния народ с Христос, до вярата в Неговия промисъл и предаността към „едничкото, което е само потребно“[1].

Αρχιεπίσκοπος Ιερώνυμος: Αν δεν είχα νοσήσει θα εμβολιαζόμουν πρώτος


22.12.2020     Ώρα ανάρτησης: 10:50:47


Ρεπορτάζ: Μάκης Αδαμόπουλος | Φωτογραφίες: Χρήστος Μπόνης

Την αρωγή της Εκκλησίας στην ενημέρωση αναφορικά με τον εμβολιασμό ζήτησε ο υπουργός Υγείας Βασίλης Κικίλιας κατά την συνάντηση που είχε σήμερα το πρωί με τον Αρχιεπίσκοπο Αθηνών και πάσης Ελλάδος κ. Ιερώνυμο.

PATRIARCHAL PROCLAMATION FOR CHRISTMAS 2020

✠ B A R T H O L O M E W
BY GOD’S MERCY ARCHBISHOP OF CONSTANTINOPLE-NEW ROME AND ECUMENICAL PATRIARCH
TO THE PLENITUDE OF THE CHURCH
GRACE, MERCY AND PEACE
FROM THE SAVIOR CHRIST BORN IN BETHLEHEM
* * *
Most venerable brothers in Christ and beloved children,
As we journey with the All-Holy Virgin, who comes “to give birth ineffably” to the pre-eternal Word, and as we gaze upon Bethlehem, which prepares itself to receive the holy infant, behold we have once more reached Christmas filled with sentiments of gratitude to the God of love. The journey to this great feast of the nativity in the flesh of the world’s Savior was different this year with regard to the outward conditions, resulting from the current pandemic. Our church life and the participation of our faithful in the sacred services, as well as the church’s pastoral care and good witness in the world were all affected by the repercussions of the related health restrictions. However, all this does not affect the innermost relationship of the faithful with Christ or of our faith in His providence and our devotion to “the one thing that is necessary.”[1]