Το Σάββατο, μετά την Θεομητορική Εορτή των Εισοδίων της Θεοτόκου και την μνήμη του Οσίου Πατρός ημών Ιακώβου τον νέου ασκητού του εν Ευβοία, 22 Νοεμβρίου 2025, ο Σεβ. Μητροπολίτης Σουηδίας και πάσης Σκανδιναβίας κ. Κλεόπας, συνοδευόμενος από τον Πανοσιολ. Αρχιμανδρίτη κ. Βαρθολομαίο Ιατρίδη, Εφημέριο του Καθεδρικού Ναού Αγίου Γεωργίου Στοκχόλμης, και τον Αιδεσιμολ. Οικονόμο κ. Γεώργιο Αρβανιτίδη, Εφημέριο της Ενορίας Αγίων Δημητρίου και Νέστορος Örebro Σουηδίας, χοροστάτησε στην ευγενώς παραχωρηθείσα υπό της Λουθηρανικής Εκκλησίας Gideonsbergskyrkan, στην πόλη Västerås της Σουηδίας.
Τους ύμνους της ημέρας απέδωσε πενταμελής χορωδία νέων, υπό την διεύθυνση του Μουσικολογιωτάτου Δρ. Ανδρέου Σελαμσή, Πρωτοψάλτου του Καθεδρικού Ναού Στοκχόλμης.
Στην ομιλία του, ο Ιεράρχης των Βορείων Χωρών της Μητρός Εκκλησίας, ανεφέρθη στην σημασία της εορτής των Εισοδίων της Κυρίας Θεοτόκου στο Ναό ως προοιμίου της Δεσποτικής Εορτής των Χριστουγέννων, ως εξής:
«Μόλις χθες, η Εκκλησία μας πανηγύρισε τα Εισόδια της Κυρίας Θεοτόκου, μια γιορτή που ανοίγει μπροστά μας ένα παράθυρο που βλέπει κατευθείαν στη χαρά των Χριστουγέννων.
Τα Εισόδια δεν είναι απλώς μια γιορτή της Παναγίας, είναι το πρώτο φως της Γέννησης του Χριστού, η αυγή πριν φανεί ο Ήλιος της Δικαιοσύνης.
Χωρίς τα Εισόδια δεν θα υπήρχαν Χριστούγεννα. Χωρίς την προετοιμασία της Παναγίας, δεν θα υπήρχε Ενανθρώπηση. Χωρίς τον αγιασμό της Μητέρας, δεν θα έρχονταν στον κόσμο ο Σωτήρας.
Τα Χριστούγεννα είναι η στιγμή όπου «ο Λόγος σαρξ εγένετο». Η προετοιμασία αυτής της στιγμής αρχίζει με την είσοδο της Παναγίας στον Ναό. Η τριετής Μαρία μπαίνει στα Άγια των Αγίων, για να γίνει η ίδια η κιβωτός του νέου Νόμου, ο ζωντανός Ναός, η αγιασμένη γη από την οποία θα βλαστήσει ο Χριστός.
Όπως η γη πρέπει να καλλιεργηθεί πριν δεχθεί τον σπόρο, έτσι κι η Παναγία προετοιμάζεται, πριν δεχθεί τον Χριστό. Τα Εισόδια είναι λοιπόν το πρώτο κεφάλαιο των Χριστουγέννων.
Τα Χριστούγεννα σημαίνουν «Εμμανουήλ, ο Θεός μεθ’ ημών». Και για να κατοικήσει ο Θεός ανάμεσά μας, έπρεπε να υπάρξει ένας χώρος χωρίς καμιά σκιά αμαρτίας. Αυτός ο χώρος είναι η Παναγία.
Τί είναι τα Χριστούγεννα; Η συγκατάβαση του Θεού, που κατεβαίνει στη φτώχεια, στη σάρκα, στην ανθρώπινη ζωή. Αυτή η συγκατάβαση, όμως, αρχίζει ήδη στα Εισόδια. Ο Θεός βλέπει την παιδική ψυχή της Μαρίας, την καθαρότερη από τους αγγέλους, και βρίσκει σε αυτήν τόπο αναπαύσεως. Προτού ο Θεός πάρει ανθρώπινη σάρκα, προετοιμάζει την καρδιά που θα Τον χωρέσει, γι’ αυτό οι Πατέρες της Εκκλησίας ονομάζουν τα Εισόδια «πρόπαιδα της Γεννήσεως».
Ό,τι αρχίζει σήμερα, ολοκληρώνεται στη Βηθλεέμ. Τα Εισόδια είναι το άνοιγμα της πύλης, τα Χριστούγεννα είναι η είσοδος του Θεού στον κόσμο.
Σήμερα η Παναγία μπαίνει στον ναό. Αύριο, στα Χριστούγεννα, μάς καλεί ο Χριστός να μπει στον ναό της δικής μας καρδιάς, αλλά για να γίνει αυτό, πρέπει κι εμείς να κάνουμε ό,τι έκανε εκείνη, να καθαρίσουμε την καρδιά μας, να προσευχηθούμε, να ταπεινωθούμε, να νηστέψουμε, να αφήσουμε τη Χάρη να μάς αγιάσει. Μόνο έτσι τα Χριστούγεννα δεν θα είναι μια εξωτερική γιορτή, αλλά μια εσωτερική Γέννηση του Χριστού μέσα μας.
Τα Εισόδια είναι η Θεία προετοιμασία. Τα Χριστούγεννα είναι η Θεία φανέρωση. Στα Εισόδια η Παναγία μπαίνει στον Ναό. Στα Χριστούγεννα ο Θεός μπαίνει στον κόσμο. Σήμερα εισάγεται η Μητέρα της Ζωής. Σε λίγες ημέρες θα γεννηθεί ο Χορηγός της Ζωής.
Εν κατακλείδι, ο Ποιμενάρχης ευχαρίστησε τους Ιερείς, που τον πλαισίωσαν, τα μέλη της χορωδίας, το εκκλησίασμα, ιδιαιτέρως δε την πολλά κοπιάσασα για την προετοιμασία και για το κέρασμα που επηκολούθησε, στην παρακειμένη του ναού αίθουσα, Ευγεν. κ. Britt Marie Zotos.
Επέδωσε, επίσης, την εσχάτως εκδοθείσα μελέτη του από την Αποστολική Διακονία της Εκκλησίας της Ελλάδος για το μακαριστό Μητροπολίτη Σουηδίας κυρό Πολύευκτο, στον Ελλογιμώτατο Καθηγητή του Πανεπιστημίου του Västerås Δρ. Χρήστο Παπαχριστοδούλου.
Στην αίθουσα δεξιώσεων του ναού, ο Σεβασμιώτατος είχε την ευκαιρία να συνδιαλλαγεί με Ομογενείς της πόλεως του Västerås, οι οποίοι αδιαλείπτως τον ευχαριστούσαν για την πνευματική ευκαιρία της σημερινής συνάξεως.
Το απόγευμα της ιδίας ο Μητροπολίτης Κλεόπας επέστρεψε σιδηροδρομικώς στην Έδρα της Επαρχίας του, στην Στοκχόλμη, συνοδευόμενος από τον π. Βαρθολομαίο.



On
Saturday, following the Feast of the Entry of the Theotokos into the Temple and
the commemoration of our Venerable Saint Iakovos, the new Ascetic of Evia, 22
November 2025, His Eminence Metropolitan Cleopas of Sweden and All Scandinavia,
accompanied by the Very Reverend Archimandrite Bartholomew Iatridis, Pastor of
the St. George Cathedral of Stockholm, and the Reverend Oikonomos George
Arvanitidis, Pastor of the Saints Demetrios and Nestor Parish of Örebro,
presided at the service held in the Gideonsbergskyrkan in Västerås, Sweden,
which was graciously made available by the Lutheran Church.
The
hymns of the day were rendered by a five-member youth choir under the direction
of Dr. Andreas Selamsis, Protopsaltis of the Stockholm Cathedral.
In
his homily, the Hierarch of the Northern Lands of the Mother Church referred to
the significance of the Feast of the Entry of the Theotokos into the Temple as
a prelude to the Great Feast of Christmas, stating:
“Only
yesterday our Church celebrated the Entry of the Theotokos, a feast that opens
before us a window looking directly toward the joy of Christmas.
The
Entry is not simply a feast of the Virgin Mary; it is the first light of the
Birth of Christ, the dawn before the Sun of Righteousness appears.
Without
the Entry, there would be no Christmas. Without the preparation of the
Theotokos, there would be no Incarnation. Without the sanctification of the
Mother, the Savior would not have come into the world.
Christmas
is the moment when ‘the Word became flesh.’ The preparation for this moment
begins with the entry of the Virgin Mary into the Temple. The three-year-old
Mary enters the Holy of Holies to become herself the ark of the new Law, the
living Temple, the sanctified earth from which Christ will spring forth.
Just
as the earth must be cultivated before it receives the seed, so too the Virgin
is prepared before receiving Christ. The Entry is therefore the first chapter
of Christmas.
Christmas
means ‘Emmanuel—God with us.’ And for God to dwell among us, there had to be a
place free of any shadow of sin. That place is the Theotokos.
The
Church sings: ‘The Temple of God is led into the Temple of God.’ The Virgin
enters the handmade temple to become the uncreated Temple—the place where the
eternal God will take on human flesh. This is why the Entry is the mystical
beginning of the Incarnation.
What
is Christmas? It is the condescension of God, who descends into poverty, into
flesh, into human life. This condescension already begins with the Entry. God
sees the childlike soul of Mary, purer than the angels, and finds in her a
place of rest. Before God takes on human flesh, He prepares the heart that will
contain Him. This is why the Fathers of the Church call the Entry ‘the
forefeast of the Nativity.’
What
begins today is completed in Bethlehem. The Entry is the opening of the gate;
Christmas is the entrance of God into the world.
Today
the Theotokos enters the temple. Tomorrow, at Christmas, Christ calls us to
allow Him to enter the temple of our own hearts. But for this to happen, we
must do what she did; purify our hearts, pray, humble ourselves, fast, and
allow Grace to sanctify us. Only then will Christmas not be an external
celebration but an inner Birth of Christ within us.
The
Entry is the Divine preparation. Christmas is the Divine revelation. At the
Entry, the Theotokos enters the Temple. At Christmas, God enters the world.
Today the Mother of Life is brought into the Temple. In a few days, the Giver of
Life will be born.
Let
us also prepare ourselves, so that when Christmas night arrives, Christ may
find within us a pure temple, a humble heart, a soul filled with love. May the
Theotokos, who today opens the way of salvation, lead us to the Christ who is
coming in flesh. Amen.”
In
conclusion, the Metropolitan thanked the priests who accompanied him, the choir
members, and the congregation, especially
Mrs.
Britt Marie Zotos, who worked diligently in preparing and offering the
refreshments that followed in the hall adjacent to the church.
He
also presented his recently published study, issued by the Apostoliki
Diakonia of the Church of Greece, on the late Metropolitan Polyefktos of
Sweden, to Professor Dr. Christos Papachristodoulou of Västerås University.
In
the church’s reception hall, His Eminence had the opportunity to converse with
members of the Greek community of Västerås, who repeatedly expressed their
gratitude for the spiritual opportunity of the day’s gathering.
In the afternoon, Metropolitan Cleopas returned by train to the headquarters of his Metropolis in Stockholm, accompanied by Fr. Bartholomew.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου